Dilimize sahip çıkalım Turkche değil Türkçe konuşalım !
MENÜ  
  BYE BYE TÜRKÇE
  İLETİŞİM
  ZİYARETÇİ DEFTERİM
  ANKET
  BYE BYE TÜRKÇE FORUM
  DİLDE YABANCILAŞMA,YOZLAŞMA VE UNUTULAN TÜRKÇE
  TÜRKÇEYİ KORUYALIM
  YABANCI KELİMELERE TÜRKÇE KARŞILIKLAR
  FİSH CARD
  TEŞEKKÜRLER DİMES!
  HİNDİ CUMHURİYETİ DEĞİLİZ!
  ARÇELİK'TEN GÖMME SOĞUTUCULARA YABANCI İSİM
  SCHOL MU?SKOOL MU?OKUL MU?
  KOSOVA'NIN İLK TÜRKÇE GAZETESİ KAPANDI
  TÜRKÇEMİZE SAHİP ÇIKIYORUZ KAMPANYASINDA TOPLANAN İMZALAR TBMM'YE TESLİM EDİLDİ
  ÖĞRETMENLER KAMPANYA BAŞLATTI
  İLK TOPU TÜRKLER 'TEPÜK'LEMİŞ
  GAZETECİ TÜRKÇEYİ DÜZGÜN KULLANMALI
  DİL SAVAŞI İÇİN 165 BİN YENİ KELİME
  NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE(DEMEDEN ÖNCE...)
  TÜRKÇE ÜZERİNE...
  DÜNDEN BUGÜNE...
  YABANCI DİLLE ÖĞRENMİN SAKINCALARI
  ANA DİLİ İNGİLİZCE OLMADIĞI HALDE ÜNİVERİSİTELERİNİN EN AZ BİRİNDE İNGİLİZCE ÖĞRETİM YAPAN ÜLKELER
  YOK BİLİMDE TÜRKÇEYE KARŞI MI?
  TÜRKÇE VE BİLİM
  BİR SEVDA BİZİMKİSİ
  ESKİ TÜRKÇEYİ NEDEN BIRAKTIK?
  SARAY-KONAK
  YABANCI DİL HAYRANLIĞIMIZ
  TÜRK KONUKSEVERLİĞ
  SİMGELERİN BAŞKA ANLAMLAR KAZANMASI
SARAY-KONAK

simit"Saray"ı, "simit"in yanına pek yakıştırdık, sıra "konak"ı harcamaya geldi. Yeni yapılan sitelerin birçoğunun adı "konak" oldu. Bu sitelere İngilizce (gibi) adlar koymak, insanı ülkesine yabancılaştırıyor; ülkeyi Amerikan sömürgesi görüntüsüne sokuyor diye yakınırken Türkçe konak sözcüğünün böyle hoyratça kullanılmasından yakınmaya hakkımız var mı, bilmiyorum.

 

"Konak" sözcüğü Türkçedir diye, her yanımızın konaklarla dolmasını hoş mu karşılamalıyız? Bunu da bilemiyorum. Kafam karışık. Nereye baksanız konaklar var artık. Sağınızda Lalezar Konakları, solunuzda Yeşil Vadi Konakları, berinizde Ataköy Konakları, ilerinizde Recep Ağa Konakları. Oysa "konak" tek, büyük ailenin yaşadığı büyük, gösterişli ev demek değil miydi?
 
konak
 
Yakup Kadri Karaosmanoğlu sözcüğün, "Konağın kiralığı olmaz. Konak birilerinindir ve onlar otururlar orada. Dededen toruna kalan bir mülktür; kiraya verilmez." anlamıyla algılanacağını düşünerek "ironik" bir anlam yükü kazandırmıştı ünlü romanına verdiği "Kiralık Konak" adına. "Konak" sözcüğünün anlam genişlemesi yoluyla iyice anlamsızlaşacağını elbette tahmin edemezdi. Peki, tarihsel adları böyle hor kullanmak bir çeşit değer bilmezlik değil mi?

Feyza Hepçilingirler, Türkçe Günlükleri; Cumhuriyet, Kitap
 
-------------SAAT---------------  
   
DİĞER SİTELERİMİZ  
 
http://www.hepsi-hale.tr.gg/

http://www.insanvecevre.tr.gg/

http://www.maxibilgi.tr.gg/


 
byebyeturkce.tr.gg Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol