Dilimize sahip çıkalım Turkche değil Türkçe konuşalım !
MENÜ  
  BYE BYE TÜRKÇE
  İLETİŞİM
  ZİYARETÇİ DEFTERİM
  ANKET
  BYE BYE TÜRKÇE FORUM
  DİLDE YABANCILAŞMA,YOZLAŞMA VE UNUTULAN TÜRKÇE
  TÜRKÇEYİ KORUYALIM
  YABANCI KELİMELERE TÜRKÇE KARŞILIKLAR
  FİSH CARD
  TEŞEKKÜRLER DİMES!
  HİNDİ CUMHURİYETİ DEĞİLİZ!
  ARÇELİK'TEN GÖMME SOĞUTUCULARA YABANCI İSİM
  SCHOL MU?SKOOL MU?OKUL MU?
  KOSOVA'NIN İLK TÜRKÇE GAZETESİ KAPANDI
  TÜRKÇEMİZE SAHİP ÇIKIYORUZ KAMPANYASINDA TOPLANAN İMZALAR TBMM'YE TESLİM EDİLDİ
  ÖĞRETMENLER KAMPANYA BAŞLATTI
  İLK TOPU TÜRKLER 'TEPÜK'LEMİŞ
  GAZETECİ TÜRKÇEYİ DÜZGÜN KULLANMALI
  DİL SAVAŞI İÇİN 165 BİN YENİ KELİME
  NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE(DEMEDEN ÖNCE...)
  TÜRKÇE ÜZERİNE...
  DÜNDEN BUGÜNE...
  YABANCI DİLLE ÖĞRENMİN SAKINCALARI
  ANA DİLİ İNGİLİZCE OLMADIĞI HALDE ÜNİVERİSİTELERİNİN EN AZ BİRİNDE İNGİLİZCE ÖĞRETİM YAPAN ÜLKELER
  YOK BİLİMDE TÜRKÇEYE KARŞI MI?
  TÜRKÇE VE BİLİM
  BİR SEVDA BİZİMKİSİ
  ESKİ TÜRKÇEYİ NEDEN BIRAKTIK?
  SARAY-KONAK
  YABANCI DİL HAYRANLIĞIMIZ
  TÜRK KONUKSEVERLİĞ
  SİMGELERİN BAŞKA ANLAMLAR KAZANMASI
TÜRKÇE VE BİLİM

“Türk dili, zengin, geniş bir dildir; her mefhumu ifadeye kabiliyeti vardır. Yalnız, onun bütün varlıklarını aramak, bulmak, toplamak, onlar üzerinde işlemek lâzımdır. (…)Türk milletini ve Türk dilini medeniyet tarihinin ve kültür dillerinin dışında görmenin ne yaman bir yanlış olduğunu bütün dünyaya göstereceğiz.”

Mustafa Kemal Atatürk

    Türkçe ve Bilim
 
    Ülkemizin bilim ve fen alanlarındaki etkinliği yetersizdir. Bu yetersizliğin nedenleri tartışılırken bilim dilindeki İngilizce hakimiyeti ve eğitim dilinin İngilizce oluşu gündeme gelmekte ve eleştirilmektedir.

    Bilim de dahil her tür duygu ve düşünce ifadesini dilde bulur; dolayısıyla gerçek bir düşünce etkinliği ancak yüksek olgunluğa erişen dillerle var olur*.

    Dilin Bilimle İlişkisi ve Türkçenin Bilimdeki Yeri: Bilim dilini, bilimden ve dilden ayrı düşünmek olası değildir. Bu yüzden bilim ve fen alanında ilerleme kaydetmeden, Türkçedeki genel bozulmayı düzeltmeden bilim alanındaki beklentilerimizi karşılamak mümkün olmaz.

    Dil, Sözcükler, Kavramlar, Bilim Dili: “Dil, insan düşünmesiyle, insanın bütün eylemlerinin bir ürünü olan düşüncelerini, bilimsel ve felsefi araştırmalarını, insanın şiir ve yazın alanındaki başarılarını saptayarak bunların kuşaktan kuşağa aktarılmasını sağlar.**”

    Sözcükler, “şey”lere yapıştırılmış birer etikettir. Kavram ise dünyada olup bitenlerin düşünce düzeyindeki karşılıklarıdır. Sözcük, kavramın adıdır ve kavram da sözcüğe verilen anlamdır.

    Bilim dili, bilim oluşturan veri ve bilgileri sözlü ve yazılı olarak başkalarına aktarmak üzere kullanılan dildir. Şu amaçlarla kullanılır:

    · Yeni bilimsel araştırmaların bulgularını dünyaya açıklamak
    · Yalnız belli bir ya da birkaç alandaki bilimsel araştırmaların bulgularını dünyaya ilk kez açıklamak
    · Tüm bilim alanlarında, evrenkent ve yüksekokul düzeyinde öğretim dili olarak kullanılmak.

    Bilim dilinin en önemli bileşenleri terimlerdir. Terimler kavramların nesne, olay ya da durumların karşılığı olan, kesin, tek, özel anlamlı sözcüklerdir.

     Bilim Dili Ulusal Mı Olmalı?: Latincenin ölü bir dil olması ve sözcüklerinin belirttiği kavramların değişmemesi nedeniyle bilim terimlerinde tercih edildiği bilinir. Latince kullanılmasının yerine ulusal bilim dili oluşturulmasının gereksiz olduğu iddia edilebilir. Ancak, aydınlanma çağında Avrupa’da, kültür değerlerinin ulusun her bireyine ulaşması ilkesi gereğince bilimin ulusal dillerle yapılması benimsenmişti***. Yabancı sözcüklerle ifade edilen bilim, ister istemez yabancı kavramların etkisinde kalır. Saptamalarımızı, sorunlarımızı, çözümlerimizi ancak yine bizim ihtiyaçlarımızdan doğan kendi oluşturduğumuz sözcükler dile getirebilir. Yapılan araştırmalar diller arasındaki farkların, insanların kavramları algılayış farklarına ne derece koşut olduğunu ortaya çıkarmıştır****.

    Anadilimizi ortaya koyan da, ona bugünkü görünüşünü kazandıran da bir sıra Türk kuşaklarının harcadıkları emeklerdir. Yeni nesneler, durumlar, duygu ve düşünceler karşısında kalan Türk insanı, bunları dile getirmenin yolunu aramış, bulduklarını tutarlı bir sistem içine yerleştirmeye uğraşmış, bu sistemi varlıkları kavrayan zekâsının boyuna daha iyi bir aracı yapmaya çalışmıştır.
 
    M. Gökberk
 
    Türkçe Bilim Dili Olabilir Mi?: Dilimiz şimdilik bilim dili olma görüntüsünden uzaktır. Alınan İngilizce eğitimin etkisi ve yıllardır süren Türkçe terim üretmek konusundaki tembelliğimiz sonucunda evrenkentlerimizde araştırma etkinlikleri yabancı dil etkisinde yapılmaktadır. TÜBİTAK düzenli yayınladığı hakemli 12 bilim dergisinin hepsi İngilizcedir. Bu sorunlara DPT, Sekizinci 5 Yıllık Kalkınma Planı Türk Dili Özel İhtisas Komisyonu Raporu’nda da değinilmekte ve “İngilizceye her yıl girdiği tahmin edilen yaklaşık 5000 kelimenin gerekli önlem alınmadığı takdirde birkaç nesil içinde Türkçeyi İngilizceleştirmesi kaçınılmazdır.” Uyarısını yapmaktadır.

    Ne var ki Türkçenin yapısından gelen şu özellikleri, zenginleşmeye ve bilim dili haline gelmeye çok uygundur:

    · Türkçede ekler ve kökler sanıldığından da çoktur.
    · Dilimiz, türetme ve birleştirme açısından çok işlektir.
    · Anlam genişlemesi yoluyla sözcüklere türlü kavramlar yüklenebilir.
    · Dilin zenginliğini kanıtlayan kural şaşmazlığı dil bilginlerini şaşırtacak boyutlardadır.
    · Kök ile ek ayrılabildiğinden sözcük saydamlaşır ve anlamı rahatlıkla kavranabilir.

    Bunun yanı sıra dilimiz Tanzimat döneminden başlayarak ve özellikle Cumhuriyet döneminde işlenerek geliştirilmiş ve bilim dili olmaya aday hale getirilmiştir; böylelikle temel sözlükleri yapılmış, biçimbilgisi yeterince incelenmiş, sözcük yapım ekleri iyice işlerlik kazanmış, söz dağarcığı genişlemiş ve dil bu esnada yapısal düzenliliğini şaşırtıcı biçimde koruyabilmiştir. Üst düzey özgün eserlerin verilebildiği ve diğer gelişkin dillerden yapıtların çevrilerek aktarılabildiği bir yazın ve kültür dili haline gelmiştir. Halk dilinde var olan fakat yazı dilinden dışlanmış sözcükler canlandırılmış; unutulmuş eski kökler eski metinlerden taranmıştır.

    Nitekim tarihte Türkçenin bilim dili olmasında sakınca olmadığını gösterecek “Eski Türkçe” döneminde Kaşgarlı Mahmut’un kaleme aldığı Divan-ı Lügat-it- Türk ve Yusuf Has Hacib’in  eseri Kutadgu Bilig vardır ve daha niceleri…

    Ne yazık ki, Türkçenin bilim dili olarak gelişimi Anadolu Selçuklularından itibaren çeşitli nedenlerle duraklamış Osmanlı döneminde ulusal kimlik ve bilincin zayıflaması nedeniyle durum daha da kötüleşmiştir.

    Çağrı Yalgın, Aydınlanma 1923, Yıl 8, Sayı 51, 2004 Kış
 
    Özetleyen: Adviye Özcan, Hacettepe Üni. Türkçe Topluluğu
 
-------------SAAT---------------  
   
DİĞER SİTELERİMİZ  
 
http://www.hepsi-hale.tr.gg/

http://www.insanvecevre.tr.gg/

http://www.maxibilgi.tr.gg/


 
byebyeturkce.tr.gg Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol